東坡下載:內(nèi)容最豐富最安全的下載站!

幫助|文件類型庫|最新更新|下載分類|排行榜

首頁蘋果軟件學(xué)習(xí)辦公 → 2017年6月英語三級考試答案(英語ab級答案) 完整版
2017年6月英語三級考試答案(英語ab級答案)完整版

2017年6月英語三級考試答案(英語ab級答案)

更新:2017-06-17 11:14

大。22M

下載地址
更多安卓版 >
更多IOS版 >
更多PC版 >
完整最新版完整版doc免費下載
二維碼

掃描二維碼安裝到手機

好玩50%(10票)
坑爹50%(10票)

同一開發(fā)者

2017年6月英語三級考試答案(英語ab級答案)截圖2017年6月英語三級考試答案(英語ab級答案)截圖2017年6月英語三級考試答案(英語ab級答案)截圖2017年6月英語三級考試答案(英語ab級答案)截圖
  • 分類:學(xué)習(xí)辦公
  • 大小:22M
  • 語言:中文
  • 版本:完整版
  • 時間:2017-06-17 11:14
  • 星級:
  • 官網(wǎng):暫無
  • 廠商
  • 平臺:IOS

2017年英語ab級答案2017英語三級考試答案已經(jīng)出來了,許多高職高專及大專的朋友都需要考英語三級,小編為您帶來了2017英語三級考試答案,歡迎來下載查看!

英語三級考試說明

參考生在哪個高校讀書、申請學(xué)位,就到哪個學(xué)校報名參加英語三級考試。各學(xué)校都有明確的安排。對于成人考生,與普通考生一樣,是在哪個高校申請學(xué)士學(xué)位,就到哪個學(xué)校報名參加英語三級考試,而網(wǎng)絡(luò)教育、遠程教育和函授學(xué)員在教學(xué)中心、學(xué)習(xí)中心、函授站、教學(xué)班或申請學(xué)士學(xué)位學(xué)校聯(lián)系報名和考試。

2017英語三級考試答案及試題預(yù)覽

英語三級考試技巧

Part I Reading Comprehension(閱讀理解)部分,要求考生閱讀三篇短文,每篇文章后有五個問題,考生應(yīng)根據(jù)文章內(nèi)容從每題四個選擇項中選出一個最佳答案。短文選材包括人物傳記、社會、文化、日常知識、熱門話題及科普常識等,體裁以議論文、說明文為主,文章的語言為中等難度,無法猜測而又影響理解的關(guān)鍵詞,則用漢語注明詞義。閱讀理解題目大致分為主旨題、細節(jié)題、判斷正誤題、詞匯題等類型。閱讀理解在三級考試中屬較難的題型,考生應(yīng)該掌握做閱讀題的技巧,盡量達到看不懂原文也能做對題目。

Part II Vocabulary and Structure(詞語用法和語法結(jié)構(gòu))部分共30題,要求考生從每題四個選項中選出一個最佳答案。詞語用法和語法結(jié)構(gòu)部分主要考核學(xué)生運用詞匯、短語及語法結(jié)構(gòu)的能力。詞匯和語法結(jié)構(gòu)部分屬比較容易的題型,幾乎涵蓋了所有語法點,但都不太難,考生應(yīng)該在這一部分多分。針對有些網(wǎng)站和輔導(dǎo)機構(gòu)說2013年4月的考試詞匯題較多的問題,童琰博士說,由于使用的是2003年修訂的《北京地區(qū)成人高等教育大學(xué)英語三級考試大綱》,大綱明確規(guī)定“題目中50%為詞和短語的法,50%為語法結(jié)構(gòu)”,所以根本不存在年4月的考試詞匯題較多的問題,本周六的考試詞、短語的用與語法結(jié)構(gòu)的比例仍然是各占50%。

Part III Identification(挑錯)部分共10題,由10個單句組成,每個句子含有標著A、B、C、D的四個劃線部分,其中有一處是錯誤的,要求考生從四個劃線部分中挑出其錯誤的部分。挑錯部分是詞語用法和語法結(jié)構(gòu)部分的延伸,目的是測試學(xué)生掌握詞匯、短語及語法結(jié)構(gòu)的熟練程度,其重點是固定搭配和句型。

Part IV Cloze(完形填空)部分共20題,是在一篇題材熟悉、難度適中的短文中留有20個空白,每個空白為一題,每題有四個選項。要求考生在全面理解內(nèi)容的基礎(chǔ)上選出一個最佳答案,使短文的結(jié)和意思恢復(fù)完整。填空的選項包括結(jié)構(gòu)詞和實義詞,有些選項會涉及到一些重要的語法內(nèi)容。完形填空部分主要考核學(xué)生綜合運用語言的能力。

Part V Translation(翻譯)部分由兩部分組成。第一部分為英譯漢,要求考生把前面閱讀理解文章中劃線的五個句子譯成中文。第二部分為漢譯英,要求考生把五個難度適中的中文句子譯成英文。英譯漢和漢譯英的句子難度均低于課文的英語文章。評分標準要求譯文達意,無重大語言錯誤。翻譯部分主要考核學(xué)生詞匯、語法、句型等方面綜合運用語言的能力。這位專家說,相比漢譯英來說,英譯漢部分相對容易一些,關(guān)鍵是要利用好上下文所提供的信息,句子前后銜接的地方要特別注意某些代詞的指代關(guān)系、劃線部分的內(nèi)容與上下文的邏輯關(guān)系、因果關(guān)系等。只有這樣才能譯出前后意思連貫,語句通順的譯文來。

應(yīng)用信息

  • 版本號:0

網(wǎng)友評論

熱門評論
最新評論
發(fā)表評論 查看所有評論(0)
昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 親親
字數(shù): 0/500 (您的評論需要經(jīng)過審核才能顯示)

推薦軟件

下載排行